《小美人魚》遭遇滿堂差評,票房慘不忍睹,迪士尼這次真翻車了 -
因為選角問題,迪士尼真人版《小美人魚》一直爭議不斷。首支預(yù)告片放出后,也未能扭轉(zhuǎn)網(wǎng)友的印象,負(fù)面評論遠(yuǎn)超點(diǎn)贊數(shù)。
現(xiàn)如今,影片終于在全球范圍內(nèi)上映,但成片口碑依然一言難盡。
國外首映后,《小美人魚》的爛番茄新鮮度只有68%。盡管后來漲到了71%,但還是跟佳作不沾邊。
在更加嚴(yán)苛的MTC,則干脆只有59分。
有數(shù)據(jù)佐證,諸如“迄今為止最好的迪士尼真人改編”之類的好評,就變得沒什么可信度。反而是一些指向性明確的點(diǎn)評,相對來說更有參考意義。
比如真人版和動畫版的對比。
有觀眾認(rèn)為,雖然真人版很迷人,但它主要是“根據(jù)數(shù)字技術(shù)來重置”,與動畫版差距明顯。也因為動畫版太過經(jīng)典,即使演員們?nèi)耐度耄廊粺o法擺脫動畫影響。
于是,一部“傾向于瘋狂時效果最好”的真人童話電影,就因“被限制了幻想元素”,變得“很奇怪而且脫節(jié)”。
相對于影片的整體質(zhì)量,倒是此前備受質(zhì)疑的女主海莉.貝利獲得了不少肯定??催^首映場的國外媒體和觀眾,給予了她諸如“完美的表演”、“天生就應(yīng)該活躍在大銀幕”、“提升了她周圍的一切”、“是影片最棒的地方”等花式贊美。
只不過,這些關(guān)于真人版《小美人魚》的好評,并不能對影片的票房形成正面影響。即便是在有“迪士尼最大票倉之一”的韓國,影片票房也只能用“慘”來形容。
《小美人魚》在韓國上映后,金蛋開分只有75%。上映次日,票房便跌至2.888億韓元,即約154萬元人民幣,兩日票房累計也只有420萬。
沒有最低,只有更低。
影片在韓國票房受挫,在中國市場也不受歡迎。雖然提前一周便開了預(yù)售通道,但直到上映前日,累積綜合票房只有72.6萬。
截至目前,也只有100多萬。
要知道,這可是投資近2億美元的歐美大片,造夢工廠迪士尼的大制作,票房低成這樣,真可以用慘不忍睹來形容。
跟票房成正比的,是觀眾的反饋。雖然也有正面聲音,但用某位網(wǎng)友的話來說,那就是“瑜不掩瑕”。
迪士尼特效技術(shù)厲害,是無可否認(rèn)的事實。過往的真人版改編,不管故事如何被詬病,視覺效果都是出彩的。
但這一次《小美人魚》里的特效場景,卻出現(xiàn)了爭議。
正方觀眾覺得影片里的海底世界很好的還原了動畫版,愛麗兒和各類海鮮們在水中載歌載舞時,畫面極其絢麗精彩。
“美極了”、“太美了”,連鏡頭都“超級絲滑”。
可也有觀眾持不同看法,認(rèn)為《小美人魚》中的海底特效“太假”,尤其是愛麗兒的藍(lán)裙子看起來非常“粗制濫造”。
終場大戰(zhàn)中,海底女巫烏蘇拉化出自己的章魚原型。但本該是極具克蘇魯驚悚恐怖氛圍的視覺大場面,卻因為放大后的烏蘇拉“像個雕塑”而變得不合格。
具有爭議的,還有扮演愛麗兒的海莉.貝利。
與國外首輪口碑中幾乎一邊倒的好評不同,即使是領(lǐng)略了海莉.貝利的好歌喉,但國內(nèi)多數(shù)觀眾還是覺得她雖然表現(xiàn)不差、唱歌好聽,但“真的不應(yīng)該出現(xiàn)在這部電影里”。
除了形象不適合,跟男主缺乏CP感,也是大問題。
一個愛情故事的男女主角,如果兩人同框時沒有CP感。那他們越是因為劇情需要愛得熾熱纏綿,就越會讓人覺得違和,甚至可笑。
而《小美人魚》的問題,不止是特效有爭議,女主不合適。
比如故事單薄老套。
雖然童話故事向來不復(fù)雜,但近些年迪士尼在翻拍的過程中,不乏對原故事的改編和創(chuàng)新,比如《沉睡魔咒》。
所以,有觀眾想要看怎樣改編重置《小美人魚》,也在情理之中。但迪士尼雖然力排眾議,選擇了海莉.貝利飾演愛麗兒,但在故事的改編和深度上卻根本不想努力。精華都來自動畫版,而導(dǎo)演和編劇“只是想早點(diǎn)下班”。
再比如,場面小。
海底王國從頭到尾只有幾條人魚,王子的國家窮到連游輪都沒有,連過往迪士尼必備的展示女主魅力的長鏡也取消了。
所以,真人版《小美人魚》究竟有沒有公認(rèn)的亮點(diǎn)?
有。
從“還好有反派”之類的評論就能看出,這又是一次反派配角的勝利。電影中的烏蘇拉,不管是女巫版還是公主版,存在感都遠(yuǎn)比男女主更高。
綜上,迪士尼這次的大膽嘗試,算是翻車了。
評論
- 評論加載中...