3萬里路、48首詩的《長安三萬里》,適合小孩子看嗎? -
當我們反復討論國漫崛起時,始終忽略過中國家長的一大痛點:
這些動畫電影是否適合帶孩子去看?
暑期檔電影中,國漫《長安三萬里》表現(xiàn)優(yōu)異。據(jù)燈塔專業(yè)版數(shù)據(jù),截至7月16日10時,影片《長安三萬里》累計票房達5.85億,正式成為國產(chǎn)動畫電影票房第十名。
與此同時,電影的豆瓣評分也從上映之初的8.0升至8.2,成了暑期檔評分最高的國產(chǎn)院線影片??诒说耐瑫r,電影也打開連動畫類型題材的先河,靠著美輪美奐、博大精深的古典詩詞文化,掀起了“電影院背書”的現(xiàn)象級熱潮。
但是,《長安三萬里》到底適合小孩子嗎?
長久以來,由于缺少成熟的動畫電影分級制度,同時行業(yè)內(nèi)也很少進行自主分級或者給到相對明確的觀影建議,使得中國的家長們經(jīng)常會在此類問題上犯難。只能自己通過海報、預告片等物料進行判斷,又或者在群內(nèi)反復向看過的朋友來征求意見,不敢貿(mào)然做出決定。
像《熊出沒》等知名IP為基礎(chǔ)構(gòu)建的系列動畫電影有著較為長久的放映基礎(chǔ),已經(jīng)在觀眾端形成了較為鮮明的分齡動畫共識,家長們普遍會知道適合帶多大的孩子去看。
但是,類似《長安三萬里》這類新IP的創(chuàng)作,尤其是具備全齡動畫氣質(zhì)的作品,家長在帶孩子觀影這件事上就會有一些顧慮和擔憂,完全可以理解。
本文將從多個維度展開進行討論,提供一份家長參考指南。
01 語文老師的好伴侶
相信不少人還是會持非常積極的態(tài)度認為適合帶孩子去看。
因為DNA動了!
由于家長和孩子之間普遍都會有很大代溝,然而因為不少經(jīng)典唐詩都是很多中國少年兒童的啟蒙讀物,《靜夜思》更是無數(shù)人在孩童時段的共同記憶,使得片中的這些唐詩就成了彼此之間非常好的情感紐帶。
確實提供了一次非常不錯的暑期親子機會,而且看這樣的電影,家長也并不會因為太過幼稚而顯得無聊。
唐詩作為中國古典文化最燦爛的瑰寶,追光動畫愿意以電影《長安三萬里》的形式搬上大銀幕,這樣的勇敢嘗試本身就非常值得敬佩。
同時本片也必然會加入全國語文老師的“豪華”教學片單,未來在涉及唐詩的教學工作中,勢必會經(jīng)常被拿出來作為一種輔助材料,可謂語文老師的絕佳伴侶了。
尤其是《將進酒》的片段,更是電影的最華彩樂章,估計會給很多孩子帶來一點“小小震撼”。
通過一系列的內(nèi)容鋪陳講述了青年李白的壯志難酬,無論是主動找達官貴人行卷,還是找前宰相的女兒聯(lián)姻都未能如愿。
哪怕最終成為了待詔翰林,依然不能實現(xiàn)自己的理想抱負,反而被人排擠,最終只能皈依道門。
而偏偏正是在這樣落魄的處境下,電影卻給了李白最高光時刻,讓他吟誦出了流傳千古的名篇。同時歷時2年才完成的動畫特效在大銀幕上以最極致的方式被打開,用以呈現(xiàn)李白繡口一吐的錦繡金句。
當“古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名”被念出的時候,或許所有的觀眾都會頭皮發(fā)麻。而這就是影像的力量,更是動畫作為載體可以充分呈現(xiàn)想象力的優(yōu)勢。
在這樣浪漫的銀幕畫面中,現(xiàn)場觀影的孩子必然會更充分地理解詩句中的豪情、浪漫與悲情,不僅僅只是記住詩句,而是從心理層面靠近中國有史以來最偉大的詩人!
這部分的cut預計未來會在無數(shù)間中小學的教室里被反復播放,成為新一代中國青少年對于該首詩歌的共同記憶。
成為一段新的DNA被重組進這些孩子的文化基因中。
因此從這個角度來說,不僅非常適合帶孩子一起觀看,甚至組織包場都不為過。
畢竟這類直接觸及中國最優(yōu)秀古典文化的動畫電影屈指可數(shù),孩子們在看完以后,也必然會激發(fā)心中對于唐詩更美好的認知,而不再局限于枯燥的“全文背誦”帶來的負擔,真正透過電影感知到唐詩名篇中蘊藏的藝術(shù)價值。
不僅如此,電影《長安三萬里》更借助高適、李白的故事展現(xiàn)了一幅非常生動的盛唐到晚唐的歷史畫卷。而電影院提供了最佳的沉浸式體驗,可以幫助看電影的孩子更好地感受“唐風之美”,這點同樣難能可貴。
唐朝,尤其是盛唐,不僅僅只是一段塵封的歷史,更寄托了無數(shù)國人對于這片土地最美好的想象與希冀。
因此,《長安三萬里》也是對這種民族共性的一種強化與建構(gòu),可以幫助下一代更具象地了解唐朝氣象。
所以這個暑假倘若有機會帶著孩子一起去看《長安三萬里》,確實也是一次非常不錯的親子旅程。
尤其是在這個過程中,與孩子一起交流片中涉及的詩人與唐詩,對于促進彼此之間的感情與關(guān)系,會有非常積極的作用,也許能收獲一些與孩子進行互動的非常有趣又美妙的瞬間。
02?歷史最長動畫帶來的“煎熬”
不過在真正帶孩子去看之前,家長們最好還是要三思而后行。
在《長安三萬里》上映之前,世界動畫電影歷史上片長最長的是一部日本電影《在這世界的(還有更多的)角落》。
該電影2016年的初映版其實只有129分鐘,但是由于上映后人氣持續(xù)高漲,就在2019年又推出了168分鐘01秒的超長版本。
這在動畫大國日本來說確實不足為奇,畢竟排名第二、第三的動畫電影一樣出自日本。
考慮到動畫電影的主要受眾是青少年以及兒童群體,普遍不會太長,2小時幾乎是一條紅線,一般很少有動畫作品突破這條紅線。
但是《長安三萬里》打破了國產(chǎn)動畫電影在這方面的傳統(tǒng),達到了一個讓人瞠目結(jié)舌的時長。平臺的顯示是168分鐘,然而根據(jù)影院經(jīng)理提供的精確拷貝時長,《長安三萬里》實際完整播放時間為171分鐘06秒。
不僅超過了春節(jié)檔的《滿江紅》(159分鐘)和《長津湖之水門橋》(149分鐘),更一舉成為世界動畫電影史最長的作品。
顯然這極大地考驗著每一個觀眾的膀胱容量,莫說孩子,很多大人都不一定吃得消。
所以但凡決定帶孩子去看《長安三萬里》,記得映前最重要的事情一定是要去一次洗手間,并在觀影過程中控制飲水量——
否則當看得正起勁的時候不得不帶著孩子去衛(wèi)生間,也是一件挺麻煩的事情。
另外電影涉及的歷史跨度較長,且采用了雙線交叉敘事,并涉及了較多的歷史人物角色,稍微年幼一些的孩子可能就會出現(xiàn)接受無能的情況。
“爸爸、媽媽,郭子儀是誰?李白、高適為什么要救他?”
當觀影過程中面對孩子堪比“十萬個為什么”的連環(huán)式追問,興許很多家長也會幾近崩潰,或者還得匆忙百度避免顯得自己太過無知,喪失了在孩子面前的尊嚴。
包括像被反復強調(diào)的李白入贅,郭子儀的故事,安史之亂和永王相關(guān)的內(nèi)容,是非常駁雜的,很多孩子可能只能囫圇吞棗,并不能真正理解劇情如此編排的用意。
例如,唐朝名將哥舒翰,屬于突厥人。在安祿山謀反后,哥舒翰被任命為太子先鋒兵馬元帥,前赴潼關(guān)拒敵。最終被叛軍首領(lǐng)所害,在死前,安祿山也曾以父母都是胡人、突厥人為由進行招降,但是被哥舒翰斷然拒絕。
這段也是電影非常重要的背景,才有最后哥舒翰大喊“番將并非都是叛將”的臺詞,放在當下看,其實也有非常特殊的寓意。
顯然,這些內(nèi)容并非普通的小孩子可以理解和接受的。
于是在漫長的觀影過程中,孩子可能會在那里百無聊賴,玩弄手頭一切可以玩弄的東西,發(fā)出各種稀奇古怪的聲音。
只能在一些有印象的名篇名句被朗誦出來的時候,注意力重新被吸引過來。
而在這種情況下,無論對于家長還是對于其他普通觀眾來說,都將會是一場災(zāi)難。
下圖正是一名飽受這方面困擾的觀眾發(fā)的長篇吐槽,不僅要忍受孩童的嬉鬧,還得要經(jīng)歷各種高亮手機屏幕的干擾。
身處這樣的觀影環(huán)境下,不可謂不是一種巨大的痛苦。而家長同樣不得不因為要努力安撫孩子而無法真正專注在電影內(nèi)容上。
所以,考慮到上述原因,似乎要下定決心帶孩子看《長安三萬里》也是需要一些勇氣和思量的。
畢竟接近3個小時的片長,的確是對耐心的一種巨大考驗。
03 他山之石,能否攻玉
千萬不要想當然地以為是否適合帶孩子一起看是一個顯而易見的問題,其實只要稍微百度一下,就會發(fā)現(xiàn)不同的人會給出完全不一樣的判斷,同時家長本身也會存在這樣的困惑。
畢竟很多電影,在實際觀看之前,完全無法預計倘若帶孩子一起觀影的話,可能出現(xiàn)的各種狀況。
因此對家長來說,是非常需要一份觀影指導意見的。
顯然在這方面,日本以及美國會有一些可供參考的經(jīng)驗。
尤其是日本,早已經(jīng)根據(jù)主要受眾的差異形成了非常明晰的兒童動畫、少年動漫、少女動漫、青年動漫、女性動漫、成人動漫的不同類別。
同時日本動畫電影也會遵循1998年制定的電影行業(yè)分級制度,共四級。
而美國電影分級會比日本更細,大致如下:
參考對應(yīng)的分級制度,家長就有了比較明確的依據(jù),用以判斷是否適合帶自己的孩子去影院觀看這部電影。
于是多年來,也一直有人呼吁國內(nèi)能否進行相應(yīng)地效仿。
只是確實不能忽略的地方在于,國情的差異必然使得面對類似的問題不能采取完全一樣的解決方案,或者會存在一個歷史發(fā)展的過程。
就拿日本來說,成人向的動畫主要放在深夜播出,就可以規(guī)避小孩子看到的風險,但是國內(nèi)并不具備類似的條件,畢竟當下的網(wǎng)絡(luò)機頂盒和點播系統(tǒng),完全可以隨意進行回放。
另外就是國內(nèi)的影視版權(quán)制度尚不成熟,盜版片源并不能被有效規(guī)避,如果放開,青少年依然可以輕易獲取到本不屬于他們觀看的動畫產(chǎn)品,產(chǎn)生一些負面影響。
不過一刀切的方法自然無法真正滿足市場的需求。
受蘇聯(lián)的影響,早先中國動畫電影提出了“動畫為兒童服務(wù)”的方針,由于局限了受眾群體,使得創(chuàng)作的導向性也受到了影響。
尤其是21世紀初,大量的低幼動畫出現(xiàn),主要以“弱智化”和“去智化”為特點,這也是當年被很多觀眾廣為詬病的國產(chǎn)動畫電影的主要缺陷。
好在近些年,從《大圣歸來》到《大魚海棠》,從《大護法》到《大世界》,從《白蛇:緣起》到《長安三萬里》,越來越多的動畫電影立足于全齡或者成人向的方向進行創(chuàng)作。
專門從事動畫研究的同濟大學電影研究所所長楊曉林指出:就日美而言,動畫都是從低齡動畫開始逐漸向少年動畫發(fā)展。而“成人動畫”的發(fā)展,都用了數(shù)十年時間,不是一蹴而就。動畫觀眾定位走向成人化和全齡化,并形成完備的商業(yè)類型片模式,是動畫產(chǎn)業(yè)成熟和繁榮的標志。
因此中國動畫電影市場在走過這么多年的發(fā)展以后,也理應(yīng)開始摸索適合本國觀眾和產(chǎn)業(yè)發(fā)展的配套機制與模式。
至于我們是否要建立類似日本、美國的動畫分級制度,又會對產(chǎn)業(yè)以及經(jīng)濟、文化的發(fā)展產(chǎn)生何種的影響,或許只有進行充分的實踐和探索才能有真正的答案。
而在這個探索的過程中,中國家長必然是不可忽略的一個群體。
他們的感受和意見應(yīng)該被重視和關(guān)注,他們的聲音和想法也理應(yīng)該加入到整個討論中來。
相關(guān)資訊
評論
- 評論加載中...